语言规范主题
禁止不规范成语#
2013年12月 月初,北京晚报报导,人民网和新华网等网站转载了《十动然拒、喜大普奔 年轻人网络创造“新成语”》新闻,没有明显的正面或负面表述。1
2014年11月27日,国家新闻出版广电总局公布了《关于广播电视节目和广告中规范使用国家通用语言文字的通知》这个文件主要表示不能修改成语,比如山西的旅游宣传语是从「尽善尽美」修改为的「晋善晋美」,不符合规范以及与传承和弘扬中华优秀传统文化的精神相违背,对社会公众尤其是未成年人会产生误导,必须坚决予以纠正。
此文件一共提及了四个明确禁止的成语,分别是同音字替换的「晋善晋美」「咳不容缓」,以及新造成语「十动然拒」「人艰不拆」,要求的涉及范围主要是电视台行业。
2020年10月19日,教育部在《对十三届全国人大三次会议第3950号建议的答复》里表示教育部、国家语委高度重视,采取积极措施加强引导,引导范围扩展到了网络等媒体新地点。23
游戏外语历史#
2016年6月14日,「游戏葡萄」报导了从业者之间流传的一份「广电封禁游戏详情」文件,内容如下:4
广电封禁游戏详情
01. 游戏任何地方不得出现繁体字。
02. 地图不能和实际相符,必须虚拟化。
03. 不能出现暴露女性,含胸罩或乳沟过深。
04. 不能出现“砍杀、斩杀、砍死”等暴力字眼。
05. 不能出现奴隶系统,婚姻系统等不良导向。
06. 不能出现和人民币直接挂钩或间接挂钩的有几率道具。例如:开宝箱、大转盘、洗装备、打孔、装备强化等。全部用免费游戏币代替游戏币。
07. 不能出现血腥或暴力场面。
08. 不能出现名牌商标名称和历史人物名称。
09. 不能猎杀保护动物,如老虎狮子等。
10. 不能出现和保护动物沾边的道具,如虎皮熊胆等。
11. 不能出现过于阴暗的词汇、如亡灵鬼魂尸体等。
12. 不能出现近代事件或人物,比如一战二战。
13. 游戏内可以聊天的地方必须屏蔽敏感词汇。
第一条就对繁体中文进行了严格限制,不过此消息在当时没有任何明确的证据来证明。
2016年6月28日,「手游那点事」发布了《移动游戏版号申请雷区:IP、美术坑最深》,里面提到了一家主要从事政府文化方面的公关公司北京火雨科技,其中的曾从事研发、发行工作的 CEO 徐焕忠(骆驼)介绍了获取版号的一些经验:5
获取版号的一些经验
名字
游戏名字不要与屏蔽词库里的词有关联,国家名是不能用的。比如,“日本帝国”是屏蔽词库中的词,很多相近或者相似的词语,或者网络有涉嫌诋毁的词语、国家、政治、军事等一类名称的游戏是无法办理版号的;
题材
军事题材与历史题材要谨慎对待,比如军事游戏不能跟某些公认的恶劣战役同名,不建议用真实的军事战役或者军事地名,历史题材要符合历史事实,不建议使用杜撰或非公认的历史内容,建议使用公众熟知的历史典故;
内容
做游戏不要牵扯到国内外国家领导人、敏感人物、政治方面、宗教、迷信、犯罪、国际事务等,棋牌游戏是单独的一类游戏,只要有一点涉嫌赌博元素就无法通过审核;
美术
不能出现恐怖画面、性暗示画面、暴力画面、血腥画面等,游戏角色设计时暴露尺度不能过大;
文字
国产游戏里不能出现英文、繁体字,必须用简体中文名字;
IP
审核过程中游戏与某IP的重合度超过20%,就需要有IP授权才能申请版号,否则无法申请版号,没有版号渠道是无法上线的。进口游戏要符合国内的文化需求,很多日漫IP是禁止进口的,还有一些日漫IP的游戏是不予审核的等,进口IP建议先了解清楚后再购买。
IP重合度超20%就要拿授权美术最难改
IP牵扯到文字、美术、音乐、故事情节等多个方面,如果送审游戏在IP上出现问题,不管是文字、名字、音乐这些都比较好改,最难改的是美术资源。
2016年7月6日,多家游戏开发商表示 7月1日 实行的手游新规,会严格限制游戏中的非装饰性英文字符,其中有未能过审游戏的审批意见说:「该游戏战斗界面及帮助界面中使用了 "SP", "HP", "RingOut" 等非装饰性英文。建议游戏公司依据国家文字出版的相关规定修改为简体中文字体。」并且此建议是审批意见的第一位。678
此外还有从业者表示自动战斗的 "AUTO",升级时的提示 "level up",表示任务开始和完成的 "mission start", "missin complete",来到 Boss 房间前的 "warning" 图标,表示前进的提示 "GO",表示新道具的 "new",甚至是表示物品个数「道具x1」里面的 "x" 都在自己游戏的审批意见中。6
2016年7月7日,广电总局对「游戏禁止外语」的消息,给出了解释:910
广电总局说法
我们国家从法律的层面看,中国人大颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》对我们国家使用语言文字做了明确的规定,其次对于在出版物内如何正确使用语言文字,新闻出版总署、广电总局,都先后发布过一些规定,可以在广电总局新网站中查阅到。如《关于进一步规范出版物文字使用的通知》《出版物汉字使用的规定》等。其中对出版物内汉字的使用进行了详细的说明,并且对外语(如英文、日语、阿拉伯文等)应该在什么情况下如何使用,都做出了详细的规定。
至于「游戏当中不能出现英文」的说法,我们在对游戏企业的培训和出版的规定当中都说明过,不是说一刀切,一点都不让用,而是原则上如果这个英文(外文)不是极其必要的,那么我们建议还是不要出现。比如赛车类的游戏中,保时捷的车身上出现 POR 的缩写,我们是不会要求改成中文「保时捷」的。甚至在我们目前审核的另一款赛车游戏中,引入了很多国内没有引进的汽车品牌和车型,国内还没有这些品牌的商标和官方名称,那么我们是不会要求其涉及到的这些英文改成汉字的。而网上流传的一些截图里,例如 mission start 对于一些老玩家、习惯外语的玩家来说,是能接受的,但是我们要考虑到整个国家的出版情况,游戏出版以后不会对玩家的外语水平做任何区分,所以根据出版物语言文字使用的规定,我们需要统一要求。
虽然广电总局对「游戏禁止外语」的消息给出了解释,表示不会一刀切,但给出的允许示例是「比如赛车类的游戏中,保时捷的车身上出现 POR 的缩写,我们是不会要求改成中文『保时捷』的」,仅明确允许了装饰性文字。
2016年9月22日,《乖离性百万亚瑟王》网易运营表示在 6 月时收到了要求,所以会修改所有的英文为中文。
2017年3月,《命运-冠位指定》哔哩哔哩服修改了原英文职介名称为中文。
2019年12月18日,《元气骑士》将许多武器的名称被修改为了中文。
2021年9~10月,《公主连结 Re:Dive》哔哩哔哩服修改了绝大多数英文为中文。
2022年10月27日,《地下城与勇士》腾讯先遣服开始将原本英文的部分修改为汉字。
2023年3月31日,《蔚蓝档案》大陆服发布了首个宣传视频,里面公路地面上的日语「止まれ」变成了汉字「停车」,即使这是装饰性文字。角色「奥空绫音」袖章上面的文字也有变化,从日式的「委員」变成了简中式的「委员」。
其他内容#
2022年2月7日,11 家协会、学会联合发布《关于规范使用汉字的倡议》,多家官方媒体转载,以及社交平台跟进支持。
2023年2月 早些时候,香港的免费电视台和电台被要求播放更多《国安法》节目并「去英文化」,比如英文频道的英语节目将从以往的七八成。11
其他相关条目#
其他相关条目
-
北京晚报, 《十动然拒、喜大普奔 年轻人网络创造“新成语”》, 人民网, 2013-12-04. (参照 2023-03-25). ↩
-
教育部, 《对十三届全国人大三次会议第3950号建议的答复》, 教语用建议〔2020〕89号, 中华人民共和国教育部政府门户网站, 2022-05-24. (参照 2023-03-25). ↩
-
澎湃新闻, 《教育部提语言文字误读误写误用现象,“人艰不拆”等被点名》, 澎湃新闻, 2020-11-13. (参照 2023-03-25). ↩
-
托马斯之颅, 《80%游戏都药丸?从业者传广电封禁游戏详情》, 游戏葡萄, 2016-06-14. (参照 2023-05-04). ↩
-
手游那点事, 《移动游戏版号申请雷区:IP、美术坑最深》, 游戏客栈, 2016-06-28. (参照 2023-04-23). ↩
-
pizhu, 《中国手游中不准出现英文字母》, 游戏茶馆, 2016-07-06. (参照 2023-04-23). ↩↩
-
雪昳, 《手游新规已于月初实施 游戏中将禁止英文字母出现》, 新浪科技, 2016-07-07. (参照 2023-04-23). ↩
-
游戏陀螺, 《手游送审过程中,除了不能出现英文之外还有哪些奇葩事》, 游戏客栈, 2016-07-07. (参照 2023-04-23). ↩
-
《广电总局否认手游禁用英文 总局:不搞一刀切》, 上海辟谣, 2016-07-09. (参照 2023-02-22). ↩
-
呆嫖, 《广电总局首次正面回应“版号审批问题”:我们不收费,不建议用英文》, 游戏葡萄, 2016-07-07. (参照 2023-02-22). ↩
-
李澄欣, 《香港推动电视广播节目“增国安、减英文”,外界关注其“国际化”会被削弱》, BBC News 中文, 2023-02-23. 参照: 2023-02-24. [Online]. ↩
(由于更新时间是手动更新的,所以部分页面内容已更新,但忘记修改新的日期了……)